Saumon d’écosse mariné comme un Gravlax, moutarde douce à l’aneth et mesclun au combawa. Scottish salmon Gravlax, sweet dill mustard, lambs lettuce tossed in kaffir lime.
Ou Duo de foie gras de canard du sud ouest en tranche épaisse : L’Un, mi cuit, poivre à queue et sel de Guérande, L’Autre, chaud, coing confit et pain d’épices liquide. Thick slices of duck foie gras, prepared two ways:Lightly cooked terrine with Breton salt and java pepperPan seared, served hot with quince confit, gingerbread reduction.
_____________________
Filet de Saint Pierre dorés à l’huile d’olive de Nyons, piqué de Saint Jacques grillées, mousseline de Topinambour truffé, écume de mer. Filet of John Dory, pan fried in olive oil, studded with grilled scallops, jerusalem artichoke mousse and sea foam.
ou Dos de canette fermière rôti au sautoir et miel de montagne, Espuma de Maïs. Pan roasted free range duck breast with mountain honey, sweetcorn espuma.
ou Coeur de rumsteck grillé (black Angus), chantilly de pomme de terre parfumé à la truffe blanche. Grilled "black Angus" rump steak, creamed potatoes infused with white truffles.
_____________________
Notre séléction de fromages affinés des pays de
Savoie
Séléction of local Savoyard cheeses
_____________________
Le choix des desserts dans la carte. Choice of desserts from the menu.
Gorges de la Diosaz Lieu dit "Le Bouchet" 74310 Servoz Tel +33 (4) 50 47 20 97 - Fax +33 (4) 50 47 21 08 - infos@hoteldesgorges.com